THE HOTEL · OPORTO · PRAÇA DA LIBERDADE 126

The
Hotel

Un hotel con carácter. Social por naturaleza. Pensado para quedarse.

01 — HISTORIA

Una historia
construida en capas.

Praça da Liberdade, 126 · Oporto · Est. 1936

1932
Concepción
Proyecto de Almeida Júnior. Korrodi padre e hijo desarrollan el interior Art Déco. El águila de bronce corona la entrada principal.
1936
Inauguración · 27 mayo
Salón de doble altura, araña de cristal, mesas de mármol. Vitrales de Ricardo Leone. "Catedral del ocio."
1940–89
El símbolo
Rostro de la Praça da Liberdade. Resistió dictadura y Revolución de los Claveles (1974) con su estética intacta.
1995
McDonald’s
Apertura el 9 de noviembre. Renovación preservando vitrales, frisos y el águila. Business Insider: "el McDonald’s más bello del mundo" (2018).
2017
Parfois
Nueva propietaria adquiere el Quarteirão Imperial. Rehabilitación del conjunto, plantas superiores.
2027
The Hotel
Hall + bar + terraza como corazón del proyecto. Un hotel con identidad real en la plaza que lo vio nacer.
02 — EL CAFÉ IMPERIAL

El Café Imperial
como hito Art Déco
de Oporto.

El Café Imperial nació en 1936 en el corazón del eje Aliados — el mismo eje donde el Art Déco portuense encontró su expresión más potente: el Coliseu, el Batalha, el Rivoli.

A diferencia de sus contemporáneos, el Imperial no era espectáculo ni prensa. Era vida social cotidiana, hecha arquitectura. Un salón de doble altura, arañas de cristal, mármol, vitrales y un águila de bronce sobre la entrada.

"Dignos del Waldorf Astoria, de Westminster Cathedral o del Mosteiro da Batalha." — Helder Pacheco, sobre los vitrales de Ricardo Leone
Arquitectos
Ernesto Korrodi padre e hijo
Águila de bronce
Henrique Moreira, escultor
Vitrales
Ricardo Leone, vitralista
03 — EL EDIFICIO

El edificio hoy.

Las capas del tiempo, visibles. 2026.

Fachada principal · Praça da Liberdade
Hall — columnas y lucernario
Vitrales originales · Ricardo Leone
Planta Baja — techo demolido
Escalera interior · estado actual
Mezzanino — escalera Art Déco
Pared Art Déco · patrón grabado
Manilla Art Déco · detalle original
Puerta lateral · rejería original
15 — LAS PLANTAS

Las plantas.

A. Burmester Arquitectos · Escala 1:100 · Propuesta

Span longitudinal: 30.5m · Profundidad habitación: 7.7–7.8m · Gran salón P6: ~550 m²

16 — LA FACHADA TÉCNICA

La fachada técnica.

Alzado Principal + Corte A · A. Burmester Arquitectos · Esc. 1:100 · Propuesta R4 · 18.07.2021

Simbología

Límite de intervenção · Cotas altimétricas · Pendentes · Designação de compartimento · Áreas útil e bruta · Escadas de evacuação entre pisos.

Acabamentos

Fachada de granito a manter · ETICS de revestimento · Cobertura em zinco · Caixilharia de madeira escuro · Guarda de aço inox · Vidro duplo · Porta e vitral a restaurar.

17 — LA FACHADA Y SECCIÓN

La fachada.

Alzado Principal · Corte A · A. Burmester Arquitectos · 1:100

Fachada — vista lateral
124 Praça da Liberdade · vista lateral
Alzado fachada
Alzado principal · A. Burmester · 1:100
Fachada — vista entrada
130 Praça da Liberdade · entrada

Fachada

Granito existente a mantener · Caixilharia de madeira a restaurar · Vitral a restaurar · Cobertura en zinc

El edificio en altura

Cave + RC + Mezzanino + Pisos 1–6 + Cobertura. El alzado revela la lógica estructural completa del conjunto.

— EL ART DÉCO EN OPORTO

El Art Déco
en Oporto.

Un lenguaje de modernidad, espectáculo y vida urbana · décadas 1920–40

La clave es cronológica y urbana. La gran reordenación del centro —con el nuevo eje de Aliados y la ampliación del centro cívico— coincidió con las décadas en las que el Déco y el primer modernismo daban forma a la idea de ciudad moderna.

El lenguaje aparece con fuerza en cuatro programas concretos:

Ocio y espectáculo

Coliseu, Batalha, Rivoli

Prensa y finanzas

O Comércio do Porto, CGD Aliados

Cafés y vida urbana

Café Imperial — Praça da Liberdade

Residencias cultas

Casa de Serralves

En Oporto el Déco rara vez es "puro": suele mezclarse con Beaux-Arts tardío, modernismo y streamline.

— GRANDES REFERENTES ART DÉCO EN PORTO

Los grandes referentes
Art Déco en Porto.

Tres edificios explican mejor que nadie la alianza entre fachada, programa y visibilidad urbana.

Coliseu do Porto

Coliseu do Porto

Hito vertical de 1941. Torre, rótulo y presencia nocturna como emblema del espectáculo. El edificio actúa como un cartel tridimensional.

Cinema Batalha

Cinema Batalha

El caso más claramente streamline: esquina curva, vidrio y relieve escultórico. El cine se vuelve imagen urbana.

Teatro Rivoli

Teatro Rivoli

Más sobrio pero decisivo. Moderniza la fachada teatral con control y simetría depurada. El Déco como rigor, no como ornamento.

— QUÉ HACE DÉCO AL OPORTO MODERNO

Qué hace "déco"
al Oporto moderno.

ARQUITECTURA

  • Verticalidad y fachadas-hito
  • Esquinas curvas y efecto aerodinámico
  • Simetría depurada y ritmos geométricos
  • Grandes paños de vidrio
  • Relieves, letras integradas y materiales nobles

GRÁFICA URBANA

  • Los rótulos prolongan el edificio
  • Letras altas, estrechas y muy visibles
  • Composición simétrica o axial
  • Metal, vidrio y neón como materiales de impacto
  • El nombre del local funciona como emblema urbano
En Oporto la palabra escrita se vuelve arquitectura. Y en ese lenguaje nació el Café Imperial.
REFERENCIAS HOTELERAS CON AURA · BRIEFING EJECUTIVO

Referencias
hoteleras
con aura.

"No buscamos hoteles bonitos. / Buscamos hoteles con identidad, vida pública / y una razón cultural para existir."

Núcleo de cadenas · Independientes · Principios duros · Red flags · Implicaciones para concepto

The Hoxton · Ace Hotel · The Standard · Soho House

Casa Bonay · Hotel Saint Vincent · Ett Hem · Le Pigalle

Lugar · ground floor · pertenencia · F&B · cultura · calidez

estética vacía · hotel genérico · F&B débil · localismo superficial

Mapa de referencias y filtro estratégico para un concepto hotelero con identidad.

Núcleo

The Hoxton · Ace Hotel · The Standard · Soho House

One-Offs

Casa Bonay · Hotel Saint Vincent · Ett Hem · Le Pigalle

Filtro

Lugar · ground floor · pertenencia · F&B · cultura · calidez

Riesgos

estética vacía · hotel genérico · F&B débil · localismo superficial

01 — NÚCLEO DE CADENAS

Núcleo de cadenas.

Las cuatro referencias que mejor definen este territorio: hotel de barrio, hub cultural, hotspot social y club creativo.

ReferenciaTerritorioQué vende de verdadClave operativaAprendizaje
The HoxtonHotel de barrio, abierto y socialVecindad, calidez y uso cotidiano del ground floorLobbies vivos, all-day dining y relación fuerte con la localidadEl hotel puede sentirse como una casa abierta a la ciudad
Ace HotelHub cultural creativoEscena, cultura y pertenencia informalArte, programación, colaboraciones y lobby como plataformaLa cultura no es un adorno: es parte del producto
The StandardHotspot social con diseño y nightlifeDeseo social y sensación de estar donde pasan cosasBares, rooftop, F&B y energía pública como núcleoLa vida pública puede pesar tanto como la habitación
Soho HouseClub creativo basado en pertenenciaAcceso, comunidad y sensación de casa globalMembresía, club spaces, bedrooms, wellness y eventosLa pertenencia bien definida crea magnetismo y recurrencia

Lectura estratégica: cuatro formas distintas de resolver el mismo territorio lifestyle.

02 — INDEPENDIENTES / ONE-OFFS

Independientes
one-offs.

No son cadenas, pero respiran el mismo aura: diseño con alma, vida pública, relación real con el lugar y mundo propio.

ReferenciaArquetipoPor qué entra aquíQué enseña
Casa BonayHotel de barrio, cultural y abiertoIndependiente, barcelonés, mezcla alojamiento + oferta gastronómica + capa culturalCómo hacer que locales y viajeros usen el mismo lugar sin fricción
Hotel Saint VincentHotel con escena y capa artísticaEspíritu propio, anclaje en New Orleans y residencia artística Room 120Cómo sumar aura, programación y F&B sin parecer impostado
Ett HemCasa sofisticada / refugio residencialModelo de intimidad, calidez y lujo no-hoteleroCómo hacer que "hogar" se sienta elevado y no doméstico sin más
Le PigalleHôtel de quartier con identidad fuerteRelación explícita con el barrio, sus colaboradores y su energía nocturnaCómo convertir la localidad en carácter, no en decoración

Hotel Chelsea · The Greenwich Hotel · The Mercer · Nine Orchard · Château Voltaire · El Fenn · Hotel Il Pellicano · Casa Cook · Dimorestudio

— REFERENCIA PRINCIPAL

Casa Bonay.

No es solo una referencia visual. Es una referencia de lógica.

Casa Bonay es la referencia que mejor concentra lo que este proyecto quiere ser: un hotel que pertenece a su ciudad, que actúa como casa social, cuyos espacios públicos pesan tanto como las habitaciones, y que respira a través de comida, bebida, energía local y atmósfera.

Casa Bonay · Barcelona
Casa Bonay · Barcelona

QUÉ REPRESENTA

  • Pertenencia local fuerte — no es transferible
  • Apertura real a locales, no solo huéspedes
  • F&B con peso y significado
  • Identidad cultural auténtica
  • Calidez natural, sin rigidez hotelera
  • Diseño con alma — contemporáneo pero no frío

CÓMO DEBE LEERSE

Casa Bonay no se copia. Se interpreta. Representa una forma de entender la hospitalidad donde el concepto no depende del interiorismo, sino de la vida que genera: el bar, el café, las colaboraciones, el ritmo social.

Si quitamos los muebles y el concepto sigue en pie, entonces el concepto es fuerte.

Las demás referencias independientes enriquecen el territorio. Casa Bonay lo define.

03 — MAPA DEL TERRITORIO

Mapa del territorio.

Lo útil no es copiarlos: es entender qué tipo de lugar es cada uno y qué tensión resuelve.

REFUGIO / CASA HOTSPOT / ESCENA ABIERTO PRIVADO THE STANDARD SOHO HOUSE LE PIGALLE ACE HOTEL SAINT VINCENT CASA BONAY THE HOXTON ETT HEM THE HOTEL

Mapa interpretativo: no mide categoría, mide el tipo de experiencia social y cultural que propone el lugar.

04 · EL PROYECTO · 1

Qué estamos
buscando.

No buscamos un hotel bonito, ni un hotel de lujo convencional, ni un hotel temático sobre Portugal.

Buscamos un hotel con alma. Un hotel inseparable de Porto. Un lugar con identidad, vida pública, magnetismo y criterio.

Queremos un proyecto abierto a la ciudad, con espacios comunes fuertes, identidad cultural real y una hospitalidad más cercana a una casa viva que a un hotel genérico.

El objetivo es construir un hotel que nazca de la historia del Café Imperial, de su arquitectura y de su relación con Porto.

04 · EL PROYECTO · 2

Qué tipo de hotel
debe ser.

THE HOTEL debe concebirse como un café-hotel cultural.

  • Un hotel con raíz urbana.
  • Un hotel con vida social real.
  • Un hotel donde el café, el bar y los espacios compartidos sean tan importantes como las habitaciones.
  • Un hotel que forme parte de la vida de Porto y no funcione como una cápsula separada de ella.

Debe sentirse como una casa pública contemporánea: cálida, viva, culta y con carácter.

No debe sentirse como un hotel corporativo, un boutique hotel internacional sin raíz o un espacio donde lo local se resuelve con clichés decorativos.

LA FÓRMULA MÍNIMA
  • lugar específico
  • + ground floor con vida
  • + comunidad reconocible
  • + F&B con peso real
  • + cultura / curaduría
  • + calidez no-hotelera
  • + identidad social clara
04 · EL PROYECTO · 3

La idea central.

La ambición de THE HOTEL es convertir la hospitalidad en una forma de acceso a Portugal real.

  • No a un Portugal turístico.
  • No a un Portugal convertido en souvenir.
  • No a un Portugal reducido a códigos obvios.

La experiencia debe construirse desde la materia, la atmósfera, el objeto, la mesa, la luz y el ritmo del lugar.

El hotel debe expresar una versión contemporánea, sofisticada y viva de Portugal.

04 · EL PROYECTO · 4

Qué debe definir
a THE HOTEL.

Cinco criterios no negociables.

  1. A

    Debe parecer inseparable de Porto.

    La propuesta debe conseguir que el hotel parezca imposible de trasladar a otra ciudad sin perder sentido.

  2. B

    Debe tener un corazón social fuerte.

    La identidad del proyecto no puede vivir solo en las habitaciones. Tiene que vivir sobre todo en el acceso, el café, el bar y los espacios compartidos.

  3. C

    Debe tener vida pública real.

    THE HOTEL debe ser un lugar al que se entre también sin dormir allí. Debe tener vocación de punto de encuentro.

  4. D

    Debe construir atmósfera, no solo imagen.

    La propuesta debe trabajar la luz, la materialidad, el ritmo y la relación entre lo íntimo y lo público para crear una experiencia reconocible.

  5. E

    Debe trabajar con cultura material portuguesa real.

    La identidad portuguesa del proyecto no debe resolverse con símbolos, sino con una interpretación auténtica, contemporánea y bien medida de Portugal.

04 · EL PROYECTO · 5

Requisitos que debe
cumplir la propuesta.

5.1. Relación con el edificio y su memoria

La propuesta debe dialogar con la historia del Café Imperial sin convertirla en un decorado nostálgico. No buscamos una reconstrucción literal, sino una reinterpretación contemporánea con sensibilidad histórica.

5.2. Relevancia del café/bar

El café/bar no puede tratarse como un servicio secundario. Debe ser una pieza estructural del concepto y uno de los principales motores de identidad y atracción del hotel.

5.3. Espacios comunes con vocación de permanencia

Queremos espacios donde uno quiera quedarse: conversar, leer, reunirse o simplemente estar. No espacios de paso ni de espera.

5.4. Habitaciones con identidad

Las habitaciones deben transmitir calma, intimidad y carácter. No deben parecer estándar ni intercambiables.

5.5. Materialidad con profundidad

No buscamos un proyecto vistoso, sino un proyecto con textura, capas, honestidad y durabilidad.

5.6. Objeto y retail con criterio

El hotel debe alejarse por completo de la lógica del souvenir. Todo lo que se pueda llevar debe sentirse auténtico, deseable y coherente con el concepto.

5.7. Señalética y lenguaje visual

La identidad debe construirse también desde la capa gráfica, con carácter y coherencia, no solo desde la arquitectura y el interiorismo.

5.8. Capacidad de atraer a locales

Éste es un criterio clave. El proyecto debe ser creíble y atractivo también para alguien que vive en Porto.

04 · EL PROYECTO · 5 · COMPLEMENTO

Constelación material
& universo aplicado.

Constelación material portuguesa (5.5 & 5.6)

  • Vista Alegre · Viúva Lamego · Bordallo Pinheiro — cerámica, azulejo, Portugal visual y arquitectónico
  • Torres Novas · Sampedro — textil hogar, confort, permanencia, tactilidad
  • Tapetes Beiriz · Burel Factory — lana, alfombra, materia, paisaje, memoria industrial
  • Claus Porto · Benamôr · Viarco — jabón, belleza, papelería, gráfica, detalle, objeto cotidiano con identidad
  • Corticeira Amorim · Toino Abel — cortiça, cestería, materia local, oficio, cultura viva

Puntos de contacto del universo aplicado (5.7)

04 · EL PROYECTO · 6

Capa de comunicación
y contenido.

La colaboración con talento, oficios y cultura material portuguesa no debe entenderse solo como una decisión estética o conceptual. Debe entenderse también como una herramienta de comunicación.

Trabajar desde Portugal permite que la historia del hotel se construya desde la verdad, no desde el decorado. Da profundidad al proyecto. Da credibilidad. Da contenido. Y convierte cada elemento del hotel en una oportunidad real de relato.

No buscamos un hotel al que después haya que inventarle una narrativa. Buscamos un hotel cuya propia construcción genere historia desde el inicio.

Cuando un proyecto nace en diálogo con su contexto, con su cultura material y con una red real de conocimiento local, la comunicación deja de ser una capa superficial y se convierte en una consecuencia natural del concepto.

04 · EL PROYECTO · 6 · VALOR

Tres niveles
de valor.

Esto aporta valor en tres niveles.

6.1

Construcción de relato

Permite contar el hotel desde su origen, sus procesos, su identidad y su vínculo con Porto de una forma más rica, más auténtica y más diferenciadora.

6.2

Generación de contenido

Cada decisión vinculada al proyecto puede traducirse en contenido con sentido: materiales, procesos, objetos, espacios, detalles y vida del lugar.

6.3

Relevancia cultural

Vincular el proyecto a una red creativa y productiva portuguesa refuerza su capacidad de conectar con la ciudad, con medios, con públicos afines y con una conversación cultural más amplia.

La ambición no es solo que el hotel esté en Porto. La ambición es que solo pueda contarse desde Porto.
04 · EL PROYECTO · 7

Tono y atmósfera
deseados.

THE HOTEL debería sentirse: cálido, culto, material, ligeramente doméstico, con densidad histórica, elegancia sin ostentación y una dimensión social real.

No debería sentirse: frío, minimalista, lujoso de forma genérica, folclórico, turístico, sobrediseñado o internacionalmente intercambiable.

La atmósfera ideal está más cerca de una casa pública con carácter que de un hotel boutique sin raíces.

La luz, en particular, importa. Atmósfera nocturna, cálida y acogedora. Lámparas puntuales, sombras suaves, destellos cálidos sobre fondos profundos — no iluminación técnica ni neutra.

04 · EL PROYECTO · 7 · ATMÓSFERA

Atmósfera
deseada.

Moodboard · tono material, calidez nocturna, ritmo social.

04 · EL PROYECTO · 7 · MIRADA

La mirada &
dirección creativa.

DESDE WES ANDERSON

  • La precisión
  • La composición
  • La claridad escénica
  • El sentido del ritual
  • La vida del hotel como género en sí mismo

DESDE OMA

  • La traducción espacial
  • La fragmentación controlada
  • La lectura arqueológica
  • La capacidad de revelar capas
  • La inteligencia con la que pasado y presente pueden convivir
04 · EL PROYECTO · 8

Qué no queremos.
Señales de alerta.

No buscamos una propuesta efectista. Buscamos una propuesta con inteligencia, sensibilidad y posición.

1. Todo descansa en la estética

Mucho moodboard y poca lógica operativa. Piezas bonitas sin concepto que las sostenga.

2. Localidad de souvenir

Portugal convertido en estética superficial · referencias "locales" turísticas o folclóricas · clichés visuales.

3. Ground floor sin magnetismo

Lobby, bar o restaurante que no tienen razón propia para atraer a la gente.

4. F&B débil o genérico

Una mala propuesta de comida y bebida rompe todo el concepto.

5. Eventos como maquillaje

Programación hecha para llenar agenda, no para construir cultura.

6. Querer gustar a todo el mundo

Sin criterio de audiencia no aparece ninguna comunidad.

7. Exceso de lenguaje hotelero

Recepción, circulación y servicio demasiado corporativos. Hotel cerrado sobre sí mismo.

8. Lujo sin alma

Pulido, caro y correcto; pero sin mundo propio. Lujo genérico, trasladable a cualquier ciudad.

9. Incoherencia social

No queda claro si es abierto, privado, de escena o de refugio.

10. Copiar códigos, no lógica

Art Déco usado como disfraz. Sofás, lámparas y tonos oscuros sin la estructura que los sostiene.

04 · EL PROYECTO · 9

Qué esperamos
de los estudios.

Las propuestas deberán responder con claridad a estas preguntas:

  1. 1.¿Qué tipo de hotel es THE HOTEL?
  2. 2.¿Por qué este hotel solo puede existir en Porto?
  3. 3.¿Cómo se convierte el ground floor en el corazón del proyecto?
  4. 4.¿Cómo se integra la cultura material portuguesa sin caer en lo temático?
  5. 5.¿Cómo se equilibra historia y contemporaneidad?
  6. 6.¿Cómo se crea una atmósfera con identidad y magnetismo?
  7. 7.¿Cómo se consigue que el hotel sea relevante también para la ciudad?
  8. 8.¿Cómo puede el propio proyecto generar una historia sólida y un ecosistema natural de contenido y comunicación?
04 · EL PROYECTO · 9 · EXPECTATIVAS

Esperamos una
propuesta capaz de.

Esperamos una propuesta capaz de:

  1. 01Construir una identidad arquitectónica clara y reconocible
  2. 02Reinterpretar la memoria del edificio sin literalidad
  3. 03Hacer del hall el verdadero corazón del hotel
  4. 04Crear una experiencia social y destination
  5. 05Desarrollar un bar/café con mucha deseabilidad
  6. 06Trabajar un lenguaje coherente entre espacio, gráfica y objetos
  7. 07Equilibrar carácter, hospitalidad y permanencia
EN QUÉ CREEMOS

The
Hotel

No creemos en hoteles neutros. No creemos en hospitalidad pulida pero vacía. Creemos en hoteles con alma. Creemos en hoteles que pertenecen a su ciudad. Creemos en espacios que crean vida, no solo servicio. Creemos que las áreas públicas importan tanto como las habitaciones. Creemos que la cultura, la comida y la atmósfera son parte de la estructura. Creemos que la pertenencia importa más que la apelación masiva. Creemos que el diseño es un lenguaje, no un disfraz. Queremos un hotel que se sienta como un mundo vivo al que la gente quiera volver. No debe ser un hotel correcto. Debe ser un hotel reconocible. Con presencia. Con una llegada que marque el tono. Con un hall que concentre la vida. Con una arquitectura interior que no copie el pasado, pero tampoco lo borre.
Praça da Liberdade 126 · Oporto · Est. 1936 · Apt. Oct 2027